summer的手工花园

小情书:

   昨天在睡觉之前,朋友分享的一首法语歌。旋律来自邓丽君的《夜来香》, 由荷兰爵士乐歌手劳拉·费琪[Laura_Fygi]演唱的,这是她的专辑《女人花》里面的一首。

  劳拉·费琪素以其低沉如丝质般细致的磁性音质与性感高贵的肢体语言在明星如云的当代爵士歌坛独树一帜。

         劳拉·费琪的这张新专辑以《女人花》为题,不只是一味感叹繁华一生后的忧伤和孤寂,倒是尽情描绘着一种身处漫天花海、追寻廊桥遗梦般浪漫的感觉。

CE VENT SU SUD QUI M’ENVAHIT
ET CETTE BRISE AU GOUT EXQUIS
FLEUR DE NUIT DANS L’PARADIS
LA PRIMEVERE ME SEDUIT
ELLE M’ATTIRE DANS SON LIT

J’AIME CETTE NUIT ETOILEE
LE CHANT DU ROSSIGNOL LEGER
J’AIME ME LAISSER EMPORTER
AU LION…REVE PARFUME
A LA PRIMEVERE ENCHANTEE

PRIMEVERE, JE TE CHANTERAI
PRIMEVERE, JE T’OFFRE CE REFRAIN-LA
IL EST POUR TOI, IL EST A TOI

J’AIME CETTE NUIT ETOILEE
LE CHANT DU ROSSIGNOL LEGER
J’AIME ME LAISSER EMPORTER
AU LION…REVE PARFUME
A LA PRIMEVERE ENCHANTEE
PRIMEVERE, JE TE CHANTERAI
PRIMEVERE, JE T’OFFRE CE REFRAIN-LA
IL EST POUR TOI, IL EST A TOI

IL EST POUR TOI, IL EST A TOI